Dulce et decorum – Wilfred Owen – a’propos powstania


Dulce et decorum est

Wilfred Owen, 1917.

Zgięci wpół, jak żebraczka pod ciężkim tobołem,

Zmęczeni, pokasłujący, brnęliśmy przez błoto

I w stronę obozowiska leźliśmy z mozołem

Front i lśniące działa porzucając oto.

Szliśmy na wpół śpiąc. Byli tacy, co stracili buty

Lecz oni szli, skrwawieni. Bez stóp, niewidzący,

Upici wyczerpaniem, i już słuch zepsuty

Nie słyszy ryku zmęczonych dział grzmiących.

Gaz! Gaz! Chrońcie się! – Ktoś rozkaz wydaje!

Więc wkładamy hełmy, już w ostatniej chwili

Ale ktoś nie nadążył, przewraca się, wstaje,

I jak konające dziecko w ogniu kwili.

Patrzyłem jak tonie. Zielone szkła w masce

Sprawiały jak gdyby spadał w morskie tonie.

Co noc w snach go widuję. On, na mojej łasce

Rzuca się, dłoń wyciąga, dławi się i tonie.

Gdybyś wtedy biegł z nami razem za wozem,

Na który wtedy wrzuciliśmy konającego

I widział jego oczy, białe, pełne grozy…

Tę twarz umarlaka, jak diabła smutnego,

Gdybyś słyszał serce w ostatnim przestrachu,

Czuł krew w płucach spienionych, o gorzkim zapachu

Rozkładu ust niewinnych, zakrzepłej zgnilizny

Przyjacielu, nie kłamałbyś z takim zapałem

Dzieciom marzącym o szlachetnej chwale

Że słodko i zaszczytnie umrzeć za ojczyznę.

Oryginał:

http://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/collections/item/3303

Reklamy

6 thoughts on “Dulce et decorum – Wilfred Owen – a’propos powstania

  1. Witam!
    Ja chciałem się dopytać kto jest autorem przekładu, tego przekładu akurat nie znałem. Jest trochę mniej dokładny od tego który znałem, ale całkiem udany.

    Pozdrawiam!

  2. Dzień dobry.

    Ładnie proszę o możliwość wykorzystania tego przekładu w mojej pracy semestralnej. Celem jest analiza stylistyczna i porównanie z oryginałem oraz innym tłumaczeniem w ramach przedmiotu ‚Stylistyka’ na studiach anglistycznych. Żeby było uczciwie, muszę zaznaczyć, że to drugie tłumaczenie bardziej do mnie przemawia.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s